“في حضرة الغياب” بالإنجليزية

صدرت عن مؤسسة “كتب آركيبالاغو” بمدينة نيويورك الأميركية الترجمة الإنجليزية لكتاب “في حضرة الغياب” للشاعر الفلسطيني محمود درويش، للروائي والشاعر العراقي سنان أنطون، الذي أكد أن تصديه لترجمة هذا الكتاب مثل تحديا كبيرا. 

ويندرج هذا العمل المترجم ضمن ثلاثية نثرية، تضم بالإضافة إلى “في حضرة الغياب” (2006) كتابيْ “ذاكرة للنسيان” (1987 ) و”يوميات الحزن العادي” (1973)، ونزع فيها صاحب “لماذا تركت الحصان وحيدا” إلى توثيق سيرته الشخصية والشعرية التي قدّمها أيضا عبر ديوانه الملحمي جدارية.

عن نجلاء بدر

شاهد أيضاً

الصحة: فحص أكثر من 6 ملايين طالب في المدارس الابتدائية ضمن مبادرة الرئيس للكشف المبكر عن الأنيميا والسمنة والتقزم

متابعه – ندا حامد  أعلنت وزارة الصحة والسكان عن فحص 6 ملايين و170 ألفًا و191 …