سنان أنطون.. الأدب أنيس في الجحيم الأرضي

يؤكد الروائي العراقي سنان أنطون – المقيم في الولايات المتحدة الأميركية والذي ترجمت أعماله إلى عدة لغات، ويدّرس بعضها في جامعات عالمية- أن ما يهمه بشكل أساسي هو القارئ العربي والأصداء في لغته ومحيطه الأصلي الذي يكتب له، وهو العالم العربي.

ويعتقد أنطون -الذي اختيرت روايته “يا مريم” في القائمة القصيرة لجائزة البوكر العربية في دورة 2013- أن الذاكرة الجمعية مهمة في أي مجتمع، وتصبح أكثر أهمية في مجتمعات مرت بتجارب صعبة ودكتاتورية وحروب وغزو واحتلال وخراب، حيث يتوجب على المثقف أن يكون ناقدا للسلطة السياسية والاجتماعية وصوتا ينادي بالحرية.

 

عن نجلاء بدر

شاهد أيضاً

«التضامن الاجتماعي» تنفذ 5 قوافل تنموية شاملة لدعم طلاب الابتدائي بمشروعات السكن البديل

متابعه – ندا حامد  تلقت الدكتورة مايا مرسي، وزيرة التضامن الاجتماعي، تقريرًا حول جهود حملة …